onsdag 13 november 2013

Now Israel´s hope in triumph ends (Nu segrar alla trognas hopp)




1. Now Israel’s hope in triumph ends, 
with angels’ glorious song ascends 
a star of heavenly splendor. 
O’er Bethlehem it shineth bright, 
all people guided by its light, 
shall come and homage render. 
Great light, 
bright light, 
now descendeth, 
darkness endeth, 
day beginneth; 
light to all the world it bringeth. 

2. Among us dwells in truth and grace 

the hidden God, who loves our race; 
he brought us all salvation. 
The glory of the Son we see, 
the only Son’s true majesty, 
and bow in adoration. 
Draw near 
and hear, 
every nation now salvation 
God bestoweth
and His love and mercy showeth. 

*3. Rejoice, my soul, and bless His Name 

who to the lost and fallen came 
to open Heaven’s portals. 
Rejoice that God will mercy show, 
the broken covenant renew 
with us poor sinful mortals. 
Now be 
glory 
ever given 
God in Heaven; 
peace unending 
be to earth from Heaven descending.

 1. Nu segrar alla trognas hopp:
vid änglars lovsång rinner opp
en salig morgonstjärna.
Den stannar över Herrens hus,
och folken skola i dess ljus
församla sig så gärna.
Stor ljus,
klart ljus
nedergjutes,
natten slutes,
dagen börjas,
att kring hela världen spörjas.

2. I nåd och sanning bland oss bor
den dolde Guden, mild och stor,
en Frälsare för alla.
Vi skåda nu hans härlighet
som ende Sonens härlighet
och till hans fötter falla.
Hav tröst,
mitt bröst,
gläds att ordet
kött är vordet,
Gud förklarad
och hans kärlek uppenbarad.

*3. O gläds, min själ, och sjung hans pris
som öppnat dig det paradis
vars port din synd tillslutit!
O gläds, att Gud förbarmar sig
och huld förnya vill med dig
förbundet som du brutit.
Ära
vare
Gud i höjden!
Friden, fröjden,
helig vilje
sig från jorden aldrig skilje.