måndag 18 april 2016

Come, Thou fount of every blessing (Kom, du nådens rika källa)






1. Come, thou Fount of every blessing, 
tune my heart to sing thy grace; 
streams of mercy, never ceasing, 
call for songs of loudest praise. 
Teach me some melodious sonnet, 
sung by flaming tongues above. 
Praise the mount! I'm fixed upon it, 
mount of thy redeeming love. 

2. Here I raise mine Ebenezer; 
hither by thy help I'm come; 
and I hope, by thy good pleasure, 
safely to arrive at home. 
Jesus sought me when a stranger, 
wandering from the fold of God; 
he, to rescue me from danger, 
interposed his precious blood. 

3. O to grace how great a debtor 
daily I'm constrained to be! 
Let thy goodness, like a fetter,
bind my wandering heart to thee. 
Prone to wander, Lord, I feel it, 
prone to leave the God I love; 
here's my heart, O take and seal it, 
seal it for thy courts above. 


1. Kom, du nådens rika källa,
över mej ditt flöde gjut
så mitt hjärtas tack må välla
i en mäktig lovsång ut!
Ja, bered min själ och tunga
med en våg av helig fröjd
att i himlatoner sjunga
Jesu kärleks djup och höjd.

2. Här vill jag med glädje bygga
mej ett Ebeneser opp
och vid dej vill jag mej trygga
under hela livets lopp.
Du vars kärlek underbara
friköpt mej med blodig död,
ska mej skydda i all fara
och mej rädda i all nöd.

3. Låt din nåd mej överskygga,
fostra, leda år från år,
över djupen slå en brygga
där jag trygg och säker går.
Herre kär, du vet, mitt hjärta
lätt från vägen vika kan,
därför mej i fröjd och smärta
med din kärlek ta dej an!  

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar