söndag 13 mars 2011

Though your sins be as scarlet (Om din synd än är blodröd)




1. “Though your sins be as scarlet,
they shall be as white as snow;
though your sins be as scarlet,
they shall be as white as snow;
though they be red like crimson,
they shall be as wool!”
“Though your sins be as scarlet,
though your sins be as scarlet,
they shall be as white as snow,
they shall be as white as snow.”

2. Hear the voice that entreats you,
O return ye unto God!
Hear the voice that entreats you,
O return ye unto God!
He is of great compassion,
and of wondrous love;
hear the voice that entreats you,
hear the voice that entreats you,
O return ye unto God!
O return ye unto God!

3. He’ll forgive your transgressions,
and remember them no more;
he’ll forgive your transgressions,
and remember them no more;
“Look unto Me, ye people,”
saith the Lord your God!
He’ll forgive your transgressions,
he’ll forgive your transgressions,
and remember them no more,
and remember them no more
.


1. //: Om din synd än är blodröd
ska den bli så vit som snö ://
Om den är röd som purpur,
ska den bli som ull.
Om din synd än är blodröd,
om din synd än är blodröd
ska den bli så vit som snö,
ska den bli så vit som snö.

2. //: Hör den röst som dej kallar
och kom åter till din Gud! :b//
Är ej hans nåd oändlig
som hans kärleks djup?
Hör den röst som dej kallar,
hör den röst som dej kallar,
och kom åter till din Gud
och kom åter till din Gud.

3. //: Han förlåter dej synden
och han minns den aldrig mer. ://
Vänd er till mej, ni alla,
säger Herren Gud.
Han förlåter dej synden,
han förlåter dej synden
och han minns den aldrig mer,
och han minns den aldrig mer.



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar